King James Version

The classic English Bible. Formal, literary language shaped centuries of worship, memorization, and scholarship.

Bu çeviriyi bağlamıyla incele

Bu çeviri hakkında AI'ye sor
Çeviri rehberi Çeviri kılavuzunu aç Daha fazla oku

The King James Version stands in the English Protestant tradition and became one of the most influential Bible translations in the English-speaking world. Its literary cadence has shaped preaching, memorization, hymnody, and public worship for centuries. Readers should expect more formal phrasing, older vocabulary, and a cadence that often rewards slower, comparative reading.

Historical setting

Produced in the early seventeenth century for the Church of England, it belongs to a moment when public worship, print culture, and royal sponsorship gave Bible language a highly formal register.

Translation tradition

It draws on earlier English revision work and became a standard church Bible whose influence reached far beyond its first publication setting.

Translation distinctives

Its elevated diction, memorable phrasing, and public-reading cadence make it especially strong for comparison, memorization, and noticing how theology was heard in an earlier English world.

How to read it well

Read it slowly, listen for repeated phrases, and compare it with a more contemporary translation when older vocabulary or syntax could hide the main idea of a passage.

License and availability

It is public domain, which makes it easy to share, quote, and study across web and app surfaces.

Okumaya taşıyacağın sorular

  • What reading tone does King James Version create compared with another En translation?
  • Which words, names, or phrases sound older, more formal, or more contemporary?
  • How might the historical era of this translation shape the way a passage is phrased?

Study context approach

These notes are written to be pastoral, expository, and original. They are meant to orient your reading, not imitate any one commentator or replace careful study of the text itself.

Kitaplara geç

Önce meta verilerde takılmak yerine bu çeviriyle hemen okumaya başla.

Eski Ahit

Yeni Ahit

Deuterokanonik Kitaplar

Çeviri meta verileri Dil, Lisans, Kapsam
Dil
English
Yıl
1769
Lisans
Kamu Malı
ayetler
36,822
Kapsam
Eski Ahit (39), Yeni Ahit (27), Deuterokanonik Kitaplar (14)

Okumayı gerçek bir çalışmaya dönüştür

Çevirileri karşılaştırmak, notları kaydetmek, AI'ye takip soruları sormak ve çalışma yolunu bir arada tutmak için ücretsiz hesap oluştur.

Bu çeviride daha fazla okuma yolu Çevirileri karşılaştır, İncil kitaplarını doğrudan aç veya kanıtlanmış başlangıç bölümlerine geç.
Kitaba göre değil konuya göre oku Yükü veya soruyu zaten bildiğinizde ve ardından doğru pasajlara ihtiyacınız olduğunda daha iyi.
Şimdi okumaya başlamak istiyorsanız Bu bölümler, liste taramak yerine okumak istediğinizde güçlü ilk tıklamalardır.
İlk tıklamadan sonra devam et Bir okuma planı aç, daha fazla ara veya bu çeviriyi ne özelleştirdiği hakkında AI'ye sor.