King James Version
The classic English Bible. Formal, literary language shaped centuries of worship, memorization, and scholarship.
Вивчайте цей переклад у контексті
Путівник перекладом Відкрити путівник перекладу Читати далі
Historical setting
Produced in the early seventeenth century for the Church of England, it belongs to a moment when public worship, print culture, and royal sponsorship gave Bible language a highly formal register.
Translation tradition
It draws on earlier English revision work and became a standard church Bible whose influence reached far beyond its first publication setting.
Translation distinctives
Its elevated diction, memorable phrasing, and public-reading cadence make it especially strong for comparison, memorization, and noticing how theology was heard in an earlier English world.
How to read it well
Read it slowly, listen for repeated phrases, and compare it with a more contemporary translation when older vocabulary or syntax could hide the main idea of a passage.
License and availability
It is public domain, which makes it easy to share, quote, and study across web and app surfaces.
Запитання, з якими варто читати далі
- What reading tone does King James Version create compared with another En translation?
- Which words, names, or phrases sound older, more formal, or more contemporary?
- How might the historical era of this translation shape the way a passage is phrased?
Study context approach
These notes are written to be pastoral, expository, and original. They are meant to orient your reading, not imitate any one commentator or replace careful study of the text itself.
Перейти до книг
Почніть читати відразу в цьому перекладі замість того, щоб застрягти спочатку в метаданих.
Старий Завіт
Новий Завіт
Девтероканонічні книги
Перетворіть читання на справжнє вивчення
Створіть безкоштовний акаунт, щоб порівнювати переклади, зберігати нотатки, ставити ШІ уточнювальні запитання й тримати свій шлях вивчення в одному місці.
Більше шляхів читання в цьому перекладі Порівнюйте переклади, відкривайте книги Біблії безпосередньо або переходьте до перевірених стартових розділів.
Переглянути всі переклади
Порівнюйте мови та переходьте до іншої групи перекладів, не втрачаючи канонічний шлях.
Переглянути книги Біблії
Відкривайте книги безпосередньо в King James Version і переходьте до розділів звідти.
Почати з сильних перших розділів
Використовуйте підібрані точки входу, коли хочете почати читати відразу.
Читати за темами замість за книгами Краще працює, коли ви вже знаєте своє запитання чи потребу і шукаєте відповідні уривки.
Bible passages about faith
A curated study hub for readers searching for faith, trust, assurance, and living dependence on God.
Bible passages about prayer
A curated Bible hub for readers searching for prayer, dependence, boldness before God, and persevering intercession.
Bible passages about wisdom
A curated Bible hub for readers searching for wisdom, discernment, fear of the Lord, and obedient living.
Bible passages about hope
A curated Bible hub for readers searching for hope, endurance, resurrection certainty, and final restoration.
Якщо ви хочете почати читати зараз Ці розділи є хорошими першими кліками, коли ви хочете читати замість перегляду списків.
Genesis 1
Start with creation, God’s authority, and humanity’s calling.
Psalms 23
Read a short psalm that anchors trust, danger, and shepherding care.
Matthew 5
Begin Jesus’ teaching where kingdom life overturns shallow religion.
John 3
See new birth, faith, and the love of God in one of the clearest gospel chapters.
Romans 8
Read one of the richest chapters on life in the Spirit and assurance in Christ.
Revelation 21
Finish with new creation hope and the final triumph of God’s kingdom.
Продовжуйте після першого кліку Відкрийте план читання, здійсніть додатковий пошук або запитайте AI про особливості цього перекладу.
Плани читання
Оберіть план, якщо хочете структуру замість вибору розділів поодинці.
Пошук
Шукайте уривки та запитання далі, не змінюючи вибір перекладу.
Запитати ШІ про цей переклад
Використовуйте вивчення з AI, коли хочете зрозуміти, що робить цей переклад особливим та як його мудро використовувати.
коментарів