King James Version

The classic English Bible. Formal, literary language shaped centuries of worship, memorization, and scholarship.

Estude esta tradução com contexto

Pergunte à IA sobre esta tradução
Guia da tradução Abrir o guia de tradução Leia mais

The King James Version stands in the English Protestant tradition and became one of the most influential Bible translations in the English-speaking world. Its literary cadence has shaped preaching, memorization, hymnody, and public worship for centuries. Readers should expect more formal phrasing, older vocabulary, and a cadence that often rewards slower, comparative reading.

Historical setting

Produced in the early seventeenth century for the Church of England, it belongs to a moment when public worship, print culture, and royal sponsorship gave Bible language a highly formal register.

Translation tradition

It draws on earlier English revision work and became a standard church Bible whose influence reached far beyond its first publication setting.

Translation distinctives

Its elevated diction, memorable phrasing, and public-reading cadence make it especially strong for comparison, memorization, and noticing how theology was heard in an earlier English world.

How to read it well

Read it slowly, listen for repeated phrases, and compare it with a more contemporary translation when older vocabulary or syntax could hide the main idea of a passage.

License and availability

It is public domain, which makes it easy to share, quote, and study across web and app surfaces.

Perguntas para levar à sua leitura

  • What reading tone does King James Version create compared with another En translation?
  • Which words, names, or phrases sound older, more formal, or more contemporary?
  • How might the historical era of this translation shape the way a passage is phrased?

Study context approach

These notes are written to be pastoral, expository, and original. They are meant to orient your reading, not imitate any one commentator or replace careful study of the text itself.

Pular para os livros

Comece a ler imediatamente nesta tradução em vez de ficar preso nos metadados primeiro.

Antigo Testamento

Novo Testamento

Livros Deuterocanônicos

Metadados da tradução Idioma, Licença, Conteúdo
Idioma
English
Ano
1769
Licença
Domínio Público
versículos
36,822
Conteúdo
Antigo Testamento (39), Novo Testamento (27), Livros Deuterocanônicos (14)

Transforme leitura em estudo de verdade

Crie uma conta gratuita para comparar traduções, salvar notas, fazer perguntas de acompanhamento à IA e manter seu caminho de estudo reunido em um só lugar.

Mais caminhos de leitura nesta tradução Compare traduções, abra livros da Bíblia diretamente ou pule para capítulos iniciais comprovados.
Ler por tópico em vez de por livro Melhor quando você já conhece o fardo ou a pergunta e precisa das passagens certas em seguida.
Se você quiser começar a ler agora Estes capítulos são primeiros cliques fortes quando você quer ler em vez de navegar por listas.
Continue depois do primeiro clique Abra um plano de leitura, pesquise mais ou pergunte à AI sobre o que torna esta tradução distinta.