Luther 1912
Martin Luthers klassische Übersetzung. Sprachlich prägend für den deutschen Protestantismus.
Pelajari terjemahan ini dengan konteks
Panduan terjemahan Buka panduan terjemahan Baca lebih lanjut
Historical setting
As a historic German church Bible, it carries both Reformation heritage and the literary expectations of readers formed by earlier public Bible reading.
Translation tradition
Its significance lies not only in wording but in the way it transmitted Scripture into the devotional, liturgical, and educational life of German-speaking Protestants.
Translation distinctives
Its language can sound weighty and classical, which makes it especially helpful when you want to hear how familiar passages sounded in an older ecclesial register.
How to read it well
Read with attention to classic theological vocabulary and compare with a modern German translation when the sentence structure grows dense.
License and availability
It is public domain, which makes it easy to share, quote, and study across web and app surfaces.
Pertanyaan untuk dibawa ke dalam pembacaan Anda
- What reading tone does Luther 1912 create compared with another German translation?
- Which words, names, or phrases sound older, more formal, or more contemporary?
- How might the historical era of this translation shape the way a passage is phrased?
Study context approach
These notes are written to be pastoral, expository, and original. They are meant to orient your reading, not imitate any one commentator or replace careful study of the text itself.
Masuk ke kitab-kitab
Mulai membaca segera dalam terjemahan ini daripada terjebak di metadata terlebih dahulu.
Perjanjian Lama
Perjanjian Baru
Ubah membaca menjadi studi sungguhan
Buat akun gratis untuk membandingkan terjemahan, menyimpan catatan, mengajukan pertanyaan lanjutan ke AI, dan menjaga jejak studi Anda tetap bersama.
Lebih banyak jalur baca dalam terjemahan ini Bandingkan terjemahan, buka kitab Alkitab langsung, atau masuk ke pasal-pasal permulaan yang terbukti baik.
Jelajahi semua terjemahan
Bandingkan bahasa dan beralih ke keluarga terjemahan lain tanpa kehilangan jalur kanonik.
Jelajahi kitab-kitab Alkitab
Buka kitab langsung di Luther 1912 dan lompat ke pasal dari sana.
Mulai dengan pasal-pasal pertama yang kuat
Gunakan titik masuk yang dikurasi ketika Anda ingin langsung mulai membaca.
Baca berdasarkan topik bukan berdasarkan kitab Lebih baik ketika Anda sudah tahu beban atau pertanyaan dan membutuhkan ayat-ayat yang tepat selanjutnya.
Bible passages about faith
A curated study hub for readers searching for faith, trust, assurance, and living dependence on God.
Bible passages about prayer
A curated Bible hub for readers searching for prayer, dependence, boldness before God, and persevering intercession.
Bible passages about wisdom
A curated Bible hub for readers searching for wisdom, discernment, fear of the Lord, and obedient living.
Bible passages about hope
A curated Bible hub for readers searching for hope, endurance, resurrection certainty, and final restoration.
Jika Anda ingin mulai membaca sekarang Pasal-pasal ini adalah klik pertama yang kuat ketika Anda ingin membaca daripada menjelajahi daftar.
1. Mose 1
Start with creation, God’s authority, and humanity’s calling.
Psalmen 23
Read a short psalm that anchors trust, danger, and shepherding care.
Matthaus 5
Begin Jesus’ teaching where kingdom life overturns shallow religion.
Johannes 3
See new birth, faith, and the love of God in one of the clearest gospel chapters.
Romer 8
Read one of the richest chapters on life in the Spirit and assurance in Christ.
Offenbarung 21
Finish with new creation hope and the final triumph of God’s kingdom.
Terus lanjutkan setelah klik pertama Buka rencana baca, cari lebih lanjut, atau tanya AI tentang apa yang membuat terjemahan ini khas.
Rencana Baca
Pilih rencana jika Anda ingin struktur daripada memilih pasal satu per satu.
Cari
Cari ayat dan pertanyaan lebih lanjut tanpa mengubah pilihan terjemahan Anda.
Tanyakan AI tentang terjemahan ini
Gunakan studi AI ketika Anda ingin memahami apa yang membuat terjemahan ini khas dan cara menggunakannya dengan bijak.
komentar