American Standard Version

Known for literal accuracy. A careful word-for-word translation valued for study and cross-referencing.

Studia questa traduzione con contesto

Chiedi all’IA di questa traduzione
Guida alla traduzione Apri la guida alla traduzione Leggi di più

Known for literal accuracy. A careful word-for-word translation valued for study and cross-referencing. It is worth comparing it with another translation to notice where wording choices clarify, compress, or emphasize a passage differently.

Historical setting

Translated in 1901, this edition sits between historic church language and the growing desire for broader modern readability.

Translation distinctives

Its phrasing is best appreciated by comparing repeated keywords, sentence flow, and the way it balances readability with historical texture.

How to read it well

It is worth comparing it with another translation to notice where wording choices clarify, compress, or emphasize a passage differently.

License and availability

It is public domain, which makes it easy to share, quote, and study across web and app surfaces.

Domande da portare nella tua lettura

  • What reading tone does American Standard Version create compared with another En translation?
  • Which words, names, or phrases sound older, more formal, or more contemporary?
  • How might the historical era of this translation shape the way a passage is phrased?

Study context approach

These notes are written to be pastoral, expository, and original. They are meant to orient your reading, not imitate any one commentator or replace careful study of the text itself.

Vai ai libri

Inizia a leggere immediatamente in questa traduzione invece di rimanere bloccato prima nei metadati.

Antico Testamento

Nuovo Testamento

Metadati traduzione Lingua, Licenza, Contenuto
Lingua
English
Anno
1901
Licenza
Pubblico dominio
versetti
31,086
Contenuto
Antico Testamento (39), Nuovo Testamento (27)

Trasforma la lettura in vero studio

Crea un account gratuito per confrontare traduzioni, salvare note, fare domande di approfondimento all’IA e tenere insieme il tuo percorso di studio.

Altri percorsi di lettura in questa traduzione Confronta traduzioni, apri libri biblici direttamente o passa a capitoli di partenza comprovati.
Leggi per argomento invece che per libro Migliore quando conosci già il peso o la domanda e hai bisogno dei passaggi giusti dopo.
Se vuoi iniziare a leggere ora Questi capitoli sono primi clic forti quando vuoi leggere invece di sfogliare elenchi.
Continua dopo il primo clic Apri un piano di lettura, cerca ulteriormente o chiedi all'AI cosa rende questa traduzione distintiva.